Как се различават доматите от домати и има ли някаква разлика

Всеки познава тази лятна салата като домат. Червен, сочен, вкусен ... Ароматът му ще проникне през лятото и горещото слънце! И през зимата, ние сме щастливи да получим от избите съхраняваните резерви от консервирани домати, да пием сок, напомняйки горещата пора на годината.

Много хора обичат да използват този продукт под формата на прясно изцеден сок, а със специална подготовка можете да получите доматено пюре с домати. Въпреки това, спрете! Може би доматено пюре ще се нарича "домати"? Защо се нарича "домати"? Така че можете да се объркате! За правилното използване на думите „домат” и „домати” е необходимо да се открият условията за използване на тези думи в речта ви. В крайна сметка, компетентна реч винаги украсява човек и му дава чувство на увереност в подкрепата на всеки разговор.

Откъде е дошъл?

Така че нека започнем! За да разберем истината, е необходимо да определим произхода на тези думи. Веднага ще установим, че наименованието „домат“ и „домат“ са от абсолютно не руски произход.

Не е тайна, че още в началото на шестнадесети век великият навигатор Христофор Колумб е донесъл това растение в Европа, където не е бил използван за храна от много години. Но веднага щом плодовете на това растение започнаха да се появяват в рецепти на кулинарни книги на европейските страни, то започна да се обогатява по различни начини, в зависимост от страната, в която се споменава този плод. Така се появи името на растението „домат“, което произхожда от Франция като „дамюр“, а в Холандия - „обозначи го скъпо“.

И в двата случая тя е преведена като „ябълка“, само че французите са й дали афродизиак и я наричат ​​„любов ябълка“, а холандците означават „златна ябълка“. Също така, френски, тестване на плода на растението като съставка, го нарича "домати". Името „домати“ е донесено от родината на растението и се корени в Европа благодарение на готвенето. "Домат" на ацтеките, наричан "голям зрънце". Но в наши дни тези думи все още имат различия, въпреки че те се използват като думи, които са близки по смисъл.

Какви са разликите между термините?

Независимо от факта, че в стари времена се появяват две различни имена, но те означават абсолютно един и същ плод, в днешно време има различия в тези понятия.

„Домат“ е името на самото растение, което от гледна точка на ботаниката принадлежи към семейството на Solanaceae, а „домат“ е плод на това растение. Що се отнася до произхода на тези думи, описаното по-горе кой и как те наричат ​​това растение. Както виждаме, техният произход е различен. Също така споделяме употребата на тези думи, наричайки доматени сокове, пасти, супи, сосове и домати - това, което сме приготвили, не преработени, не обработени. Това означава, че преработените плодове се наричат ​​"домати", и това, което растат в страната и нарязани на салата - (необработени) "домати".

На различни кулинарни места можете да видите, че вместо думата "домати" в рецептата на ястието е посочена такава съставка като "домати". Невъзможно е категорично да се каже, че авторът на кулинарната рецепта е погрешен в този случай, тъй като в повечето речници на руски синоними се посочва, че синонимът на думата „домат“ е „домат“ и обратно. Въпреки че производителите на такива преработени продукти на домати като сок, сос, тестени изделия ясно ги наричат ​​"домати". Следователно трябва да се разбере, че ако доматът се поставя в чиста форма в чиния, то той трябва да бъде написан като „домат“, а не като „домат“.

Размножителните сортове семена, които се отглеждат за производство на плодове за промишлена технологична обработка на домати, се наричат ​​„домати“. Тоест, правилно е да се каже „разнообразието на доматите е Bella Rosa или Lydia, а не„ разнообразието от домати “.

И какъв е резултатът?

След като открихме произхода на думите „домати“ и „домати“, можем спокойно да кажем, че преди много векове един и същ продукт се наричаше така. Но с течение на времето, възприятието на думите се променя (това е този, който сега каза, че думата "домат" има чуждестранен произход), много думи от категорията "чужди" са станали първично "руски". Така се случи с думите, които означават кулинарни термини, имена на продукти. И като резултат, в хода на всички тези разяснения, тези понятия могат да бъдат разделени.

За да се използват правилно думите „домати“ и „домати“, следва да се помни, че „доматите“ са наименованието на плодовете на доматеното растение и то само когато се използват без технологична преработка - в първоначалната си форма, ако продуктът е дал такава обработка и получи друг продукт, като паста, сос, сок, след това вече ще има името "домати", но не и "домати".

Съхранявайте чистотата на речта си, не правете грешки, които могат да покажат невежество или "близо". В края на краищата, просто използвайки правилните думи и логично изграждайки мислите, може да направи незабравимо впечатление на събеседника.

Препоръчано

Каква е разликата между синузита и синузита?
2019
Как се различава детето от възрастен?
2019
Как се различава одеколонът от тоалетната вода?
2019